Zamknięty przez: Ayene Pią 10 Gru, 2010 14:42 |
RPG Maker (s)nes - wersja angielska |
Autor |
Wiadomość |
Rave
Preferowany:
Pomógł: 12 razy Dołączył: 30 Kwi 2010 Posty: 348 Skąd: /dev/null
|
Wysłany: Czw 10 Cze, 2010 17:57
|
|
RPG Maker (s)nes - wersja angielska
|
Nie bardzo wiedziałem, gdzie to dać, ale czy ktoś ma namiary na wersję angielską RPG Tsukuru na (S)Nes? Wiem, że to taka raczej ciekawostka niż użyteczny program, ale chciałbym się tym pobawić. Wszelkie wersje jakie znalazłem to albo są po japońsku, albo po hiszpańsku (!).
Konkretnie chodzi mi o RPG Tsukuru i RPG Tsukuru 2 na snes. |
________________________ Nie ma rzeczy niemożliwych, jest tylko brak umiejętności.
Używasz Windowsa 8? Jesteś łosiem.
Gość is the most intelligent person in the world. |
|
|
|
Sabikku
Nagrody:
Ranga RM:
Pomógł: 73 razy Dołączył: 04 Kwi 2010 Posty: 428
|
Wysłany: Czw 10 Cze, 2010 21:44
|
|
|
Raczej nie znajdziesz. Tak samo jak wersja komórkowa i DSowa. Nie ma po co tłumaczyć, to i nie tłumaczą.
Gdyby jednak komuś się którakolwiek z tematu lub tych napatoczyła - ja też byłbym wdzięczny . |
|
|
|
Rave
Preferowany:
Pomógł: 12 razy Dołączył: 30 Kwi 2010 Posty: 348 Skąd: /dev/null
|
Wysłany: Czw 10 Cze, 2010 23:24
|
|
|
No nie wiem - w moim archiwum jest np. polska (!) wersja chrono trigger (chociaż tłumaczenie jest niedopracowane, tzn. jak zwiedzasz miejsca niekoniecznie związane z fabułą, to się trafią angielskie teksty), więc pewnie jest i wersja angielska rpg tsukuru (ja trafiłem, tak jak mówiłem na wersję hiszpańską, mogę nawet podesłać rom, jak ktoś jest zainteresowany). |
________________________ Nie ma rzeczy niemożliwych, jest tylko brak umiejętności.
Używasz Windowsa 8? Jesteś łosiem.
Gość is the most intelligent person in the world. |
|
|
|
Sabikku
Nagrody:
Ranga RM:
Pomógł: 73 razy Dołączył: 04 Kwi 2010 Posty: 428
|
Wysłany: Czw 10 Cze, 2010 23:42
|
|
|
CT są dwa-trzy dobre, polskie tłumaczenia. Ale w to grają setki ludzi, w końcu jeden z lepszych jrpgów. A rpg makera odpala (na egzotyczne platformy) może kilkadziesiąt osób, i to tylko dla zabawy. Niewystarczająco, by zrobić tłumaczenie :). Ofc nie neguje jego istnienia, ale myślę, że prędzej nauczyć się japońskiego niż doczekać tłumaczeń RMa . |
|
|
|
|